قتال
مانع الزكاة
3- Zekatmı Vermeyenle
Savaş
أنبأ قتيبة
بن سعيد قال
حدثنا الليث
عن عقيل عن
الزهري قال
أخبرني عبيد
الله بن عبد
الله بن عتبة
بن مسعود عن
أبي هريرة قال
لما توفي رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
واستخلف أبو
بكر بعد وكفر
من كفر من
العرب قال عمر
لأبي بكر كيف
تقاتل الناس
وقد قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم أمرت
أن أقاتل
الناس حتى
يقولوا لا إله
إلا الله فمن
قال لا إله
إلا الله عصم
مني ماله ونفسه
إلا بحقه
وحسابه على
الله فقال أبو
بكر لأقاتلن
من فرق بين
الصلاة
والزكاة فإن
الزكاة حق المال
والله لو
منعوني عقالا
كانوا يؤدونه
إلى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم لقاتلتهم
على منعه قال
عمر فوالله ما
هو إلا أن رأيت
الله شرح صدر
أبي بكر
للقتال فعرفت
أنه الحق
[-: 2235 :-] Ebu Hureyre der ki:
Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) vefat edip de hilafete Ebu Bekr
geçince, Araplardan bazı kabileler zekat vermeyi reddettiler. Ömer, onlarla
savaş hazırlığına başlayan Ebu Bekr'e:
"Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem): "İnsanlarla, «La ilahe illaIlah» diyene
kadar savaşmam emredildi. Her kim Allah'tan başka ilah olmadığını kabul ederse,
hak etmediği sürece canını ve malını benden yana koruma altına almıştır. Diğer
şeyler için de hesabı Allah'a kalmıştır" buyurduğu halde sen bunlara karşı
ne diye savaşacaksın?" diye sordu.
Ebu Bekr de:
"Valiahi namaz ile zekatı birbirinden ayıran kişilerle savaşırım! Zira
zekat malda verilmesi gereken bir haktır. Allah'a yemin olsun ki daha önce
Resulullah'a (s.a.v.) zekat olarak verdikleri bir yuları dahi benden
esirgerlerse, bunun için bile onlarla savaşırım!" karşılığını verdi. Bunun
üzerine Ömer: "Savaş konusunda Ebu Bekr'e ilham verenin Allah Teala
olduğunu gördüğümde haklı olduğunu da anladım" dedi.
Diğer tahric: Buhari
(1399, 1456, 6924, 7284, 7285), Müslim (20), Ebu Davud (1556), Tirmizi (2607),
Ahmed, Müsned (216, 217), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5851, 5852, 5853, 5854,
5855, 5856,5857,5858,5859,5860) ve İbn Hibban (216, 217)
3418, 3419, 3421,
3423, 4284, 4285 ile 4286. hadislerde yine gelecektir.